你們如果想多瞭解我,請往下讀。
我自小就讀公立學校。我們上英文課時會分析句子並將之圖解,一再地代換練習拼字和文法。結果證明這種嚴苛的過程對日後的生活很有幫助。結果證明他們在學校裡教我的一切,包括難懂的數學用語,在日後的生活都很有用。可惜我忘得差不多了。
我在克拉克大學的生涯不算短。在以僅僅兩倍於例常的時間取得學士學位後,我留在母校擔任文書人員、行政人員並兼課。在那段期間,我也做其他真正的工作:珠寶店和時裝店的店員,六個月看盡人間冷暖的路邊停車抄表員。
但我人生的主要事業是寫作。這就是我主修英文的原因,而不是日後有助於謀得具有實際薪資之工作的學科。主修英文的學生必須讀一大堆書和寫一大堆報告。如果主修英文有薪水可領,那我的人生就太完美了。
其間,不管有沒有人要求,我都照樣寫我的劇本、詩、信和偉大的美國小說。幸運地,小說的寫作一直延續至今都不曾間斷。
但我的寫作一直沒有報酬,直到大學畢業開始從事錄影帶編劇的兼差。命中注定這份兼職使我結識一位錄影帶製作人,他引誘我創作小說,最後成為我的丈夫。
因這段姻緣而產生的著作令人意外地贏得許多獎項,包括全美羅曼史作家協會的RITA獎。
這份工作幾乎和主修英文一樣令人愉快。
Loretta
獲作者同意,謹在此列入一則作者對「攝政期」(Regency)的定義說明,希望有助於對本書的閱讀與背景之瞭解:
針對「攝政期」的年代,一般有兩派說法:
1.狹義的說法:一八一一年∼一八二○年。官方的/法律上的「攝政期」始於一八一一年英國國會通過的,任命國王喬治三世的長子、當時的威爾斯王子擔任英國攝政王的法令。此項法令之建立,乃因為喬治三世身體及精神方面病情嚴重,無法執行其皇家的職責。攝政期在一八二○年喬治三世去世,王子繼任為喬治四世時結束。
2.廣義的說法:一八○○年∼一八三七年。威爾斯王子及其週遭的人對當時的社會和文化產生頗為特殊的影響,許多歷史學家因此有較為廣義的定義。始於十九世紀這個新世紀的開始,終於維多利亞女王一八三七年的即位,並將英國帶入維多利亞時期。
3.我個人的攝政期定義則更廣,使我得以充分運用一八二○年代那些美好但瘋狂的流行時裝所帶來的喜劇效果(請看《惡棍侯爵》)。女性的流行服飾到一八三○年代簡直徹底的邪惡,寫一本以這年代為背景的書一定很有意思。