其實我蠻喜歡古典詩詞歌賦曲,在這本小說裡我也寫了那麼幾句,別說是李白,恐怕就連「江郎才盡」的主角江淹看了後也會從墳墓裡跳出來想掐死我。這樣的功底實在不敢大肆張揚,所以我還是選用了張若虛《春江花月夜》和南朝樂府民歌《西洲曲)用在我需要古典歌賦鋪墊的地方。這兩部作品都是我很喜歡的,《春江花月夜)大家都很熟悉了,對最後這首《西洲曲)或許有點陌生,我自作多情地跑上來說兩句。
西洲並不是確切的地點,在這首樂府中指的是女子與她的情人相會、話別的地方。小說裡望斷雲有好幾次都是和羿江愁相會在西洲居,就是這樣的故事情節讓我將居所的名字設定為「西洲」。再說曲中提到的「青樓」,別誤會!這裡的青樓指的試塗飾青色的樓,漢魏六朝時為女子居處的通稱,後來才慢慢演化成青樓妓院的意思。
最後說說《西洲曲》中反覆出現的「蓮」。「蓮」同「憐」音,蓮子就是「憐子(愛你)」,「蓮心」即為「憐心(愛你之心)」。瞧!古人就是這麼麻煩,現在咱們一個手機短信不就把什麼亂七八糟的心情都發給對方了嘛!
你有什麼愛的心意需要表白嗎?告訴我!我用小說的形式寫出來,你覺得喜歡酒把它那給你想要表白的那個人看。他要是接受你,你就把我的書送給她當禮物;他要是不接受你……嘿嘿!用我的書砸死他,你要是不捨得砸他,我幫你!